PC

The House in Fata Morgana, visual novel de suspense, recebe tradução para português do Brasil no PC

Aclamadíssima ficção de época já tinha inspiração parcial em nossa cultura.

em 04/02/2026
O estúdio NOVECT, responsável pela visual novel The House in Fata Morgana, anunciou ontem (3) o lançamento de uma tradução oficial do game para o português do Brasil, realizada pelo voluntário OuterHavenTrad e sua esposa, inicialmente como um projeto de fãs.

No momento, apenas a versão de PC, disponível via Steam, pode ser jogada no idioma. Não se sabe se lançamentos para consoles receberão o mesmo suporte.  

De acordo com o roteirista Keika Hanada, muitas das músicas gravadas para a trilha sonora são cantadas em português, devido à fascinação da intérprete tetem. (gao) com a cultura brasileira. 

"Quando lançamos Fata Morgana no Japão no fim de 2012, nunca imaginei que [o jogo] alcançaria de verdade os falantes do português", disse pelo X, ex-Twitter. "É um pouco embaraçoso que ele tenha chegado a seu 'lar', por assim dizer, mas por favor aceitem-no como uma obra feita com amor, e sejam gentis com ele".

The House in Fata Morgana é uma narrativa de suspense que segue a história dos habitantes de uma mansão nos anos 1603, 1707, 1869 e 1099, pelos olhos de um espírito amnésico e uma Empregada que o guia, com o intuito de descobrir o destino das pessoas que ali viviam e recobrar as memórias do espírito. 

Por um curto período, seu porte para o Nintendo Switch, Dreams of the Revenants Edition, foi o único game com uma nota 100 no Metacritic, atualmente pontuando 96. 

Fonte: NOVECT via X (Twitter)

Siga o Blast nas Redes Sociais
Hiero de Lima
Jornalista formada pela PUC-SP e eterna apaixonada por videogames, especialmente aqueles japoneses de mistério. Sempre tem alguma redação gigante para escrever depois que zera um Yakuza.